Business ID22060044
Representative賴銀柱Lai Yin-Zhu
CapitalNT$ 102,000,000
Established1985about 41 years ago
StatusActive (Registered)
TradeExport / Import qualified
Company Profile
| Unified Business No. | 22060044 |
| Company Name (Chinese) | 亨將精密工業股份有限公司 |
| English Name | LAYANA COMPANY |
| Registration Status | Active (Registered) |
| Organization Type | Company Limited by Shares |
| Registered Capital | NT$ 102,000,000≈ NT$ 102 million · US$ 3.2M (approx.) |
| Paid-in Capital | NT$ 102,000,000≈ NT$ 102 million · US$ 3.2M (approx.) |
| Date of Incorporation | 1985-10-04 (about 41 years) |
| Representative | 賴銀柱 Lai Yin-Zhu · romanized by inc.com.tw |
| Industry | Metal products manufacturing, 汽車電力系統製造, Wholesale brokerage, E-commerce & mail order (partly Chinese; machine-assisted translation) |
| Registered Address | 彰化縣鹿港鎮鹿工北二路18號 (map)No. 18, Lugong N. 2nd Rd., Lukang Township, Changhua County 50544, Taiwan (R.O.C.) · official (registered) |
| Registered Factories | 2 |
Import / Export
| Export Qualified | Yes |
| Import Qualified | Yes |
| Registered as Trader Since | 1990 (about 36 yrs) |
Import/export registration status from MOEA Trade Administration (open data). Does not include trade volume or partner countries (not disclosed by the government).
Board of Directors & Supervisors
| No. | Title | Name (Chinese) | Romanized | Capital Contribution | Stake |
| 0001 | Chairman | 賴銀柱 | Lai Yin-Zhu | 2,010,397 | 19.71% |
| 0002 | Director | 施妤薇 | Shi Yu-Wei | 204,000 | 2.00% |
| 0003 | Director | 賴應函 | Lai Ying-Han | 1,795,858 | 17.61% |
| 0004 | Director | 賴凡農 | Lai Fan-Nong | 1,897,859 | 18.61% |
| 0005 | Director | 林佩萍 | Lin Pei-Ping | 713,780 | 7.00% |
| 0006 | Supervisor | 楊招兒 | Yang Zhao-Er | 926,106 | 9.08% |
Stake is estimated (share count × par value NT$10 ÷ paid-in capital for joint-stock companies); names romanized by inc.com.tw.
This English profile is compiled from Taiwan government open data (Ministry of Economic Affairs, Ministry of Finance). Field labels are translated; values such as Chinese names and addresses are shown in their original Chinese. For the full record see the
Chinese version.