本頁彙整 立言翻譯有限公司 在政府採購決標公告中的得標紀錄,含逐年件數趨勢、主要往來機關與逐案清單,供 B2B 盡職調查、競爭情報與商機研究參考。得標為公開決標公告事實,不代表任何評價;完整與最新資訊請以政府電子採購網原始公告為準。想看這家公司的完整登記、董監事與風險,請見 立言翻譯有限公司 公司資料。
| 機關 | 得標件數 | 已建置金額 |
|---|---|---|
| 監察院 | 5 | — |
| 衛生福利部 | 4 | — |
| 國立臺灣大學 | 3 | — |
| 原住民族委員會 | 3 | — |
| 國立中山大學 | 2 | — |
| 勞動部勞動力發展署技能檢定中心 | 2 | — |
| 財團法人國際合作發展基金會 | 1 | — |
| 衛生福利部社會及家庭署 | 1 | — |
| 法務部 | 1 | — |
| 國立臺灣師範大學 | 1 | — |
| 勞動部勞動力發展署中彰投分署 | 1 | — |
| 勞動部勞動力發展署 | 1 | — |
| 內政部 | 1 | — |
| 決標日 | 標案名稱 | 機關 | 得標金額 |
|---|---|---|---|
| 113年中階技術人力-製造業訓練課程翻譯案(英語、越南語) | 勞動部勞動力發展署 | — | |
| 115年度國際性技能賽事翻譯服務開口勞務採購案 | 勞動部勞動力發展署技能檢定中心 | — | |
| 114年度「本部暨所屬機關英文翻譯集中採購案」 | 衛生福利部 | — | |
| 114年度國際性技能賽事翻譯服務開口勞務採購案 | 勞動部勞動力發展署技能檢定中心 | — | |
| 114年身心障礙者權利公約第三次國家報告與問題清單及回復翻譯案 | 衛生福利部社會及家庭署 | — | |
| 115年度「本部暨所屬機關英文翻譯集中採購案」 | 衛生福利部 | — | |
| 113年受託辦理國際合作海外班(英語、西語)課程教材翻譯(開口合約)採購案 | 勞動部勞動力發展署中彰投分署 | — | |
| 114及115年翻譯(英、西文)專業服務 | 財團法人國際合作發展基金會 | — | |
| 監察院「國家人權委員會114年度外文翻譯採購案」 | 監察院 | — | |
| 112年度「本部暨所屬機關英文翻譯集中採購案」 | 衛生福利部 | — | |
| 監察院「國家人權委員會112年度外文翻譯採購案」 | 監察院 | — | |
| 111學年度行政單位法規英譯 | 國立臺灣師範大學 | — | |
| 113年度「本部暨所屬機關英文翻譯集中採購案」 | 衛生福利部 | — | |
| 監察院「國家人權委員會113年度外文翻譯採購案」 | 監察院 | — | |
| 臺灣大學第二梯次行政法規及表單英譯 | 國立臺灣大學 | — | |
| 監察院「國家人權委員會111年度外文翻譯採購案」 | 監察院 | — | |
| 臺灣大學第三梯次行政法規及表單英譯 | 國立臺灣大學 | — | |
| 監察院國家人權委員會「110年度外文翻譯採購案」 | 監察院 | — | |
| 臺灣大學行政單位法規與法律文件英譯及審譯 | 國立臺灣大學 | — | |
| 「加拿大真相與和解委員會(TRC)2015年調查報告文件翻譯案」勞務採購案 | 原住民族委員會 | — | |
| 澳洲及芬蘭之國家人權行動計畫委外英譯中翻譯採購案 | 法務部 | — | |
| 委託辦理《梅蒂斯法》、《加拿大印地安法》及加拿大金融、產業文件翻譯勞務採購案契約變更 | 原住民族委員會 | — | |
| 105年度臺灣宗教百景導覽解說資料英譯案 | 內政部 | — | |
| 中文法規英譯500,000字 | 國立中山大學 | — | |
| 委託辦理《梅蒂斯法》、《加拿大印地安法》及加拿大金融、產業文件翻譯勞務採購案 | 原住民族委員會 | — | |
| 校內中文網頁英譯 | 國立中山大學 | — |
依標案雷達整理的政府採購決標公告,立言翻譯有限公司(統編 54166098)累計得標 26 件。得標件數可側寫其承接政府業務的規模,實際情形以政府電子採購網原始公告為準。
本頁彙整已收錄的決標公告得標紀錄,部分早期案件或金額欄位可能尚未建置齊全;且以統一編號比對,完整與最新資訊請以政府電子採購網公告為準。
不代表。得標件數僅反映承接政府採購案的數量,與公司經營品質、履約狀況無必然關係。若一家公司大部分得標集中於單一機關,往來時亦可留意其營收對特定客戶的依賴程度。